Mauro Montacchiesi

BRISE DE L'ÂME

En vain

j'ai essayé de capturer ton regard,

entre les ravins du temps,

et puis,

je vais encore essayer

dans la lueur du soleil nouveau-né.

Tu es insaisissable.

Tu n'appartiens à personne.

Tu vagues libre dans l'univers.

C'est ça que tu es:

une femme gitane.

Je ne peux que te capturer,

dans mes pensées,

les plus abstraites.

Tu es une brise de l'âme,

que moi,

je peux

respirer romantiquement,

mais pas toucher.

J'aimerai bien entremêler

mes doigts avec les tiens.

J’aimerai bien

flotter dans tes rêves.

J’aimerai bien …

*

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Mauro Montacchiesi.
Published on e-Stories.org on 19.06.2021.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Vorig bericht Volgend bericht

Meer uit deze categorie "Liefde & Romantiek" (Poems in het Frans)

Other works from Mauro Montacchiesi

Vond je dit een leuk artikel? Kijk dan eens naar het volgende:

YOUR EYES IN THE SKY - Mauro Montacchiesi (Liefde & Romantiek)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Liefde & Romantiek)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Alledaags)