La campanella suona, rosso!
Parmi glissement calme robins
Chavirement il dix minutes
Deux siècles avenue
Il s'est effondré deux secondes
Que les stylos trembler de joie
Que les jours et les nuits de voitures nerveux.
Pour les plus pauvres coins rachetées
Vous, sans les tiges en spirale tristes
Mon arbre avec de la mousse résistant à parler
Sur le mur avec les pluies ancrés
Ma montagne affichant des masques
Vous avez fermé le pouls sans motif.
Parmi soif de viande torrentielles
Que le ciel pourpre gratuitement
C'est la fierté de cellules impénétrable
Incubation le cocon sera vibrant
C'est sans fond avec des ailes
C'est chaud broder l'almanach.
Peut-être l'armée couches
L'un est chrysanthèmes intimes
Comme les barils sans facture
Une décapitation indignation vicié
Avec la rhétorique pas cher être écrit
Toutes les radios enterrer le moineau.
La cloche Tinto
Par dérision Plum
La cloche Tinto
Dans la séduction circulation
Rouge, rouge
La cloche sonne, rouge!Entre deslizamento calma robins
Emborcar que 10 minutos
Dois séculos essa avenida
Ele caiu dois segundo
Que alegres canetas tremem
Que os dias de carro nervoso e noites.
Para os mais pobres cantos resgatadas
Te sem as barras espirais sad
Minha árvore com musgo falando grosso
Na parede com as chuvas ancorados
Minha montanha exibição de máscaras
Você fechou o pulso sem causa.
Entre sede carne torrenciais
Que o céu roxo livre
Que Cell orgulho inescrutável
Incubação do casulo será vibratório
Isso sem fundo com asas
Isso quente bordar o almanaque.
Talvez exército fraldas
Um é crisântemos íntimas
À medida que os barris sem factura
A decapitação indignação obsoleto
Com retórica barata estar escrevendo
Todos rádio enterrar o pardal.
O sino Tinto
Por escárnio Plum
O sino Tinto
Na sedução circulação
Vermelho, vermelho
A campainha toca, vermelho!
________Autore: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ