Selma I. v. D.

Sonsbeek´s zomer sonnet

Wanneer ik dwaal over je lieflijke paden en weiden
gehuld in nevel, je glooiingen bedekt met dauw.
Dadelijk, gevat in een zetting van helder hemelsblauw
één moment nog dan toon je mij je schoonste zijde.

Zij aan zij dobberen sierlijke zwanen, een tweetal
vrolijk klinkt het gesnater van eenden te water.
Je bent een verademing, een openluchttheater

Bekoorlijk ruist een beekje, klatert je waterval.
‘k Zou niet weten waar ik liever zou vertoeven
door jouw droomlandschap dwalen.
 Je groene weiden, boerenhoeve, dagelijks proeven.

Telkens in staat opnieuw mijn zinnen te verleiden echter,
plaatsvervanger voor mijn geliefde zul je nooit zijn.
Toch blijf ik je bezoeken, tot het eind der tijden.


www.gelderlander.nl/arnhem/zomerinsonsbeek

 

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Selma I. v. D..
Published on e-Stories.org on 23.07.2010.

 

De auteur

 

Book by Selma I. v. D.:

cover

Erotische Reise von Selma I. v. D.



"Erotische Reise" sind Gedichte die von Liebe und Lust, Leidenschaft und Sehnsucht erzählen.
Wir können unser Leben angenehmer machen wenn wir uns leidenschaftlich lieben, die Phantasie wirken lassen und nicht verklemmt damit umgehen.

Ich wünsche Ihnen eine angenehme Reise.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comments of our readers (2)

Show all reader comments!

Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Previous title

Does this Poem/Story violate the law or the e-Stories.org submission rules?
Please let us know!

Author: Changes could be made in our members-area!

More from category"Leven" (Poems)

Other works from Selma I. v. D.

Did you like it?
Please have a look at:

Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Leven)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Gevoelen)