Antonio Justel Rodriguez

DE WATERBESCHERMER





... Onder hun robijn- en diamanten aura's, verblindend glanzend, zag ik ze aankomen;
Ik nam en hanteerde mijn ruwe Keltische tong, en geduld en moed,
en licht dat nog moet worden ontcijferd;
maar met brandend hart nam ik ze mee naar de bron van levend water,
en van hem dronken zij;
[terwijl ik mijn laurier water gaf,
bovendien stak ik mijn lamp aan]
... we afscheid namen vlak naast de stoeprand van de lucht,
waar de puur witte roos gedijt,
waar alles pad is en de werelden in alle richtingen vertrekken;
... Ik waak over de deugd van het water
en het is nacht;
de archonten van vuur drinken bij het ochtendgloren.
***
Antonio Justel Rodriguez
https: //www.oriondepanthoseas
***

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 14.11.2021.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Vorig bericht Volgend bericht

Meer uit deze categorie "Algemeen" (Poems in het Nederlands)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Vond je dit een leuk artikel? Kijk dan eens naar het volgende:

C-19: TRANSMUTATION DE LA COLÈRE - Antonio Justel Rodriguez (Algemeen)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Algemeen)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Gedachten)