Regine Andrieu

Coquinerie


Sur son visage pale, souriant,
On devine une plaisanterie,
Un petit coup d’enfant,
Une mesquinerie.

Ses yeux sont rieurs,
Farceurs,
Ses lèvres sont crispées,
Se retiennent, sont coincées.

Sortira-t-il ce rire retenu,
Tant attendu,
Eclatera-t-il à pleine voix,
Sera-t-il plein d’effroi.

Rira-t-on à gorge déployée,
Serons nous contaminés.
Ce rire sera-t-il communicatif,
Ou dubitatif.

Il se tortille,
Frétille.
Sans doute nous portera-t-il vers l’inconvenance,
La connivence,

Ces secondes d’hésitation,
Ces secondes d’excitation,
Nous mènent à la jubilation,
Et c’est si bon.

Il a rit aux éclats,
Et nous sommes restés béa,
Béa de voir cet enfant,
Enfin expulser et rayonnant.

C’était un bonheur immense,
Plein d’importance,
Nous avons rit, rit, rit…
De cela encore je souris.

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Regine Andrieu.
Published on e-Stories.org on 01.08.2011.

 
 

De auteur

 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Vorig bericht Volgend bericht

Meer uit deze categorie "Humor" (Poems in het Frans)

Other works from Regine Andrieu

Vond je dit een leuk artikel? Kijk dan eens naar het volgende:

My Mirror - Paul Rudolf Uhl (Humor)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Leven)